Telling porkies about gammon

If you're thinking ahead to Paper 2 at the end of the week and wondering about potential case studies to use for the language change question or even for debates about language for Section B, gammon might be a good place to look. It's one of those words that's been around for a while with one main meaning (a kind of smoked ham) but it's recently developed a newer and more controversial meaning that's been used online and debated in various newspapers by some of the most high profile columnists and sharpest minds of our generation (and Brendan O'Neill from the appalling Spiked Online). It's a neat example of semantic change, polysemy and debates about the potential of language to cause offence. It also ties in quite nicely with the sample paper on 'literally' and attitudes to language change. 'Gammon' has meant other things too and you can find definitions that relate to the police (presumably a link to the pejorative slang terms 'pigs...